Comunicación global, videos locales
- Interlanguage Monterrey
- 28 ago
- 1 Min. de lectura

Hemos trabajando en la traducción y edición de un video originalmente en portugués. Cada diálogo y texto se tradujo cuidadosamente al español, asegurando que el mensaje fuera claro, natural y fiel al contenido original.
La edición no solo incluyó subtítulos sincronizados, sino también ajustes de ritmo, cortes y gráficos para que el video mantenga su fluidez y atractivo visual. Es fascinante ver cómo un video cobra nueva vida en otro idioma: la audiencia puede entender y conectar con el mensaje sin perder la esencia.
El resultado final no es solo un video traducido, es una experiencia adaptada cultural y lingüísticamente, lista para impactar a un público completamente nuevo y que las capacitaciones no se limiten a un solo segmento de tus colaboradores.



Comentarios